| PismoChinovnika.Ru | Контакты |
 


 

ФЕДЕРАЛЬНАЯ НАЛОГОВАЯ СЛУЖБА

N ЧД-6-13/986@

 

ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО КАДАСТРА ОБЪЕКТОВ НЕДВИЖИМОСТИ

N ВС/2099@

 

ПИСЬМО

от 20 декабря 2007 года

 

О РЕАЛИЗАЦИИ ПРИКАЗА РОСНЕДВИЖИМОСТИ И ФНС РОССИИ

ОТ 05.04.2006 N П/0068/САЭ-3-13/201@ "О СОВМЕСТНОМ

ВЕДЕНИИ КЛАССИФИКАТОРА АДРЕСОВ РОССИИ"

 

ФНС России и Роснедвижимость уделяют большое внимание реализации совместного Приказа Роснедвижимости и ФНС России от 05.04.2006 N П/0068/САЭ-3-13/201@ "О совместном ведении классификатора адресов России" (далее - Приказ). За время действия Приказа в классификатор КЛАДР было внесено более 700000 изменений, уточняющих адресную информацию.

Вместе с тем анализ состояния работы по совместному ведению классификатора КЛАДР позволяет сделать вывод, что возможности ФНС России и Роснедвижимости не в полной мере используются при совместном ведении КЛАДР.

1. При обработке информации, предоставляемой органами Роснедвижимости органам ФНС России, ответственным за ведение КЛАДР, приходится сталкиваться со следующими основными проблемами:

- для новых адресных объектов не указываются коды ОКАТО и почтовые индексы;

- предлагаются формулировки наименований адресных объектов, противоречащие правилам представления информации в КЛАДР (например, предлагается заменить "Калининградское ш" на "ш. Калининградское" или "Рабочий пер" - на "Переулок Рабочий" и т.п.);

- предлагаются формулировки, полностью искажающие наименования адресных объектов (например, предлагается заменить наименование улицы "Маршала Жукова ул" на "М. Жукова ул");

- предлагается вводить несуществующие, по сведениям ФНС, населенные пункты;

- предлагается удалить существующие, по сведениям ФНС, адресные объекты, по которым в базах данных налоговых органов ведется учет, и т.п.

2. Территориальные налоговые органы в процессе подготовки информации по корректировке региональных разделов КЛАДР не в полной мере выполняют требования Приказа ФНС России от 17.11.2005 N САЭ-3-13/594@ "Об изменении структуры ведомственного классификатора адресов Российской Федерации", совместного Приказа Роснедвижимости и ФНС России от 05.04.2006 N П/0068/САЭ-3-13/201@ "О совместном ведении классификатора адресов России", письма от 09.07.2007 N ЧД-6-13/540@:

- не представляют информацию для корректировки КЛАДР (УФНС по Республике Дагестан, УФНС по Республике Калмыкия, УФНС по Московской области в части г. Байконура);

- по формальным признакам не принимаются корректировки, представленные Роснедвижимостью (не принимаются корректировки, представленные не по форме, указанной в Приказе, хотя представленные Роснедвижимостью сведения были достаточны для актуализации информации в КЛАДР);

- имеются отказы от внесения изменений в КЛАДР по причине отсутствия копий нормативных документов органов местного самоуправления, хотя этого Приказ не требует. Ссылки на реквизиты нормативных документов имелись;

- имеются отказы от приема информации в период декларационной кампании;

- не устраняются оперативно ошибки в региональных разделах КЛАДР, выявленные при анализе информации на федеральном уровне ФГУП ГНИВЦ ФНС России;

- не доводится до территориальных органов Роснедвижимости информация о причинах, по которым их предложения не включены в КЛАДР.

Особое значение единство структуры и состава адресной информации приобретает в связи с утверждением нового Порядка обмена сведениями в электронном виде о земельных участках, признаваемых объектом налогообложения по земельному налогу, утвержденного совместным Приказом Роснедвижимости и ФНС России от 13.09.2007 N П/0235/ММ-3-13/529@. Данный Порядок предусматривает описание местоположения земельного участка с использованием КЛАДР.

Учитывая сказанное, необходимо активизировать деятельность территориальных органов Роснедвижимости и ФНС России по совместному ведению классификатора КЛАДР.

При подготовке информации по корректировке КЛАДР:

1. Территориальным органам Роснедвижимости:

- предоставлять информацию о наименованиях адресных объектов, основывающуюся только на документах органов местного самоуправления, с обязательным указанием их реквизитов. Передаваемые наименования адресных объектов не должны противоречить правилам их представления в КЛАДР, а также должны быть связаны только с исправлением обнаруженных в КЛАДР ошибок или с вводом наименований новых адресных объектов. Правила написания наименований адресных объектов, принятые в КЛАДР, приведены в Приложении;

- предоставляемая адресная информация должна быть привязана к кодам ОКАТО и почтовым индексам, за исключением случаев, когда адресный объект расположен на территории нескольких административно-территориальных образований или почтовых отделений. В этой ситуации коды ОКАТО и/или почтовые индексы не указываются.

2. Территориальным налоговым органам:

- возложить ответственность за актуальность и достоверность информации региональных разделов классификатора КЛАДР на УФНС по субъектам Российской Федерации;

- обеспечить регулярный прием информации от территориальных органов Роснедвижимости, не допуская при этом необоснованных отказов;

- информировать территориальные органы Роснедвижимости в месячный срок по каждому случаю отказа в приеме информации;

- оперативно устранять ошибки в региональных разделах КЛАДР, выявленные ФГУП ГНИВЦ ФНС России при анализе информации на федеральном уровне;

- регулярно, по мере возникновения изменений в адресном пространстве региона, но не реже одного раза в квартал, предоставлять информацию по корректировке классификатора КЛАДР в ФГУП ФНС России;

- для подготовки данных для корректировки КЛАДР и передачи их в ФГУП ФНС России использовать только ПО ведения КЛАДР централизованной разработки. При изменении наименований адресных объектов использовать только режим "Переименование" для сохранения истории этих наименований;

- для подготовки к декларационной кампании 2008 года в срок до 15 декабря 2007 года предоставить ФГУП ГНИВЦ ФНС России информацию для корректировки региональных разделов КЛАДР;

- проанализировать накопленный массив не внесенных за время действия Приказа корректировок, представленных территориальными органами Роснедвижимости, и выполнить их с учетом содержания настоящего письма либо дать территориальным органам Роснедвижимости аргументированный отказ в принятии их к исполнению.

 

Заместитель Руководителя

Федеральной налоговой службы

Д.А.ЧУШКИН

 

Заместитель Руководителя

Федерального агентства

кадастра объектов недвижимости

В.А.САМОЛЕТОВ

 

 

 

 

 

Приложение

 

ПРАВИЛА

НАПИСАНИЯ НАИМЕНОВАНИЙ АДРЕСНЫХ ОБЪЕКТОВ

 

1. В названии адресного объекта допускается использовать только:

прописные (большие) и строчные буквы русского алфавита;

арабские цифры;

символы:

"-" - дефис;

"/" - косая черта;

"_" - подчеркивание;

"." - точка;

"(" - открывающая круглая скобка;

")" - закрывающая круглая скобка;

"N" - большая буква латинского алфавита.

Все названия адресных объектов записываются без кавычек.

2. На первом месте цифрами без окончания (независимо от падежа) пишутся числительные, входящие в:

- исторические даты (8 Марта; 9 Мая; 1905 года; 1812 года;);

- обозначения расстояний в километрах, причем вместо слова "Километр" должно использоваться принятое сокращение (с маленькой буквы и без точки) - "км" (24 км; 101 км шоссе; 1109 км ж/д);

- номера партийных съездов, пятилеток, заводов, отделений колхозов и совхозов, участков и т.д. (20 Партсъезда ул; 26 Съезд ул; 3 Пятилетки пер; 2 Пятилетка б-р, 1 Луч ул, 3 Кирпичный з-д проезд, 3 Магал ул, 2 Участок ул, свх Острогожский 2 отделение п, 6 Фестиваля ул);

- наименования адресных объектов, связанные с историческими событиями, историческими деятелями и т.д. (26 Бакинских Комиссаров; 3 Интернационала; 84 Морской Бригады, 33 Героев; 2 Борцов; 4 Связистов; 706 Продотряда).

Запрещается имитация римских цифр (должны использоваться только арабские). Например, третий интернационал нельзя записывать в виде: "111 Интернационал".

3. Если в названии адресного объекта используются порядковые числительные (1-я(й) - первая(ый), 2-я(й) - вторая(ой) и т.п.), относящиеся к типу объекта, а не к его наименованию, то они записываются в конце наименования перед типом адресного объекта (с окончанием после дефиса, состоящим из одной буквы).

Например, "8 Марта 4-я ул", "Некрасова 1-я ул", "Богородский 2-й пер", "1 Конной Армии 2-й проезд".

В то же время, если в названии адресного объекта используются порядковые числительные и слова, совпадающие с наименованием типа адресного объекта, то в наименовании эти слова должны быть опущены. Примеры приведены в таблице:

 

Наименование адресного объекта
(поле NAME)         

Наименование типа адресного  
объекта (поле SOCR)      

1-я                          

линия                           

2-я                          

аллея                           

3-й                          

проезд                          

 

Недопустимыми считаются следующие названия адресных объектов (на последнем месте стоит наименование типа адресного объекта - содержимое поля SOCR):

"Линия 1-я линия", "Аллея 2-я аллея", "Рабочий поселок 1-й рп" и т.п.

4. Юбилейные даты записываются следующим образом:

800-летия Москвы; 10-летия Октября; 50 лет СССР; 40 годовщина(ы) Октября.

5. Если в название адресного объекта входят фамилия и имя исторического лица, то имя записывается на первом месте, а фамилия на втором.

Например, "Маши Порываевой ул" или "Александра Невского пр-кт" и т.п.

Если используются инициалы, то после них должна стоять точка. Они также должны предшествовать фамилии. Между инициалами, между инициалом и фамилией не должно быть пробелов. Например: "М.Горького наб", "Г.К.Жукова б-р".

Не допускается использовать сокращения при написании имен. Пример неверной записи: Стазина ул.

6. Если в название адресного объекта входит научное или воинское звание, профессия и т.п. исторического лица, то они записываются на первом месте, далее следуют имя и фамилия.

Например, "Маршала Катукова ул" или "Академика Анохина ул" и т.п.

7. Если название адресного объекта состоит из нескольких слов, то они отделяются одно от другого знаком "пробел".

Например, "Арбатские Ворота".

В то же время, если в название адресного объекта входят два слова и знак "-" (дефис), то эти слова, соединенные знаком "дефис", пишутся слитно (без пробелов, окружающих дефис).

Например, "Андреево-Забелинская ул".

8. Слова "Железнодорожная(ый)", "железная(ой) дорога(и)" должны заменяться на сокращение: "ж/д" (если это слово не единственное в поле "Наименование").

Например, "ж/д казарма", "ж/д станция", "ж/д переезд", "101 км Октябрьской ж/д". В то же время, если это слово единственное в поле "Наименование", то оно записывается полностью (без сокращения) и с прописной (большой) буквы:

 

Наименование (поле NAME)  

Тип объекта (поле SOCR)    

Железнодорожная              

ст                              

Железнодорожный              

рзд                             

 

9. Название месяца, входящего в историческую дату или дату праздника, записывается с большой буквы:

1 Мая, 8 Марта, 9 Мая, 9 Января и т.д.

10. Наименования адресных объектов первых четырех уровней должны выбираться из ОКАТО. Если для сельского населенного пункта необходимо указать его принадлежность сельсовету (волости, сельскому округу и т.п.), то название сельсовета должно записываться в именительном падеже в круглых скобках после названия населенного пункта. При этом должны использоваться сокращения:

с/с - сельсовет;

с/а - сельская администрация;

с/мо - сельское муниципальное образование;

с/о - сельский округ;

с/пос - сельское поселение;

волость - волость;

и т.п.

Примеры: Дубрава (Малиновский с/с) с, Курдымово (Мольковский с/о) д, Ягодное (Крутовская с/а) д, Иваново (Шиковская волость) д.

Внимание! Возможен вариант включения в БД с/с (с/а, с/о и т.п.) на третьем уровне. Тогда в наименованиях сельских населенных пунктов, вводимых на четвертом уровне, указывать сельсоветы (сельские администрации, волости и т.п.) не нужно.

11. Отделения совхозов, слова "Центральная усадьба" должны записываться после названия совхоза (колхоза):

свх Острогожский 1 отделение; свх Острогожский Центральная усадьба.

12. Прописные (большие) буквы используются только при написании:

- аббревиатур;

- первой буквы любого слова в наименовании объекта, за исключением сокращений и следующих слов: "отделение", "тракт", "ветка", "трасса", "направление", "дорога", "(автоагистраль", "шоссе", "поселок", "улица", "переулок", "перекресток", "усадьба" (если они стоят не на первом месте).

Во всех остальных случаях используются только строчные (маленькие) буквы. Все сокращения, независимо от того, где они стоят, записываются строчными (маленькими) буквами. Единственное слово, стоящее в поле NAME, не считая числительного, должно записываться с прописной (большой) буквы и полностью (не должно сокращаться). Слова, входящие в названия населенных пунктов, также не сокращаются.

Примеры:

1 Отделение; Первомайское отделение; 3 Участок; Строительный уч-к, Маганский тракт 1 км, Основная трасса 13 км и т.д.

13. Если в наименовании адресного объекта присутствует слово "имени", то оно записывается в сокращенном виде (указываются только первые две буквы) с маленькой (строчной) буквы и без точки:

"им Ленина пл".

14. На 5 уровне (улицы) километры дороги (шоссе, трассы, направления, ветки, тракта, магистрали, линии) записываются следующим образом:

 

Наименование (поле NAME)

Тип объекта (поле SOCR)

506                    

км                    

Александровский тракт 4

км                    

Трасса Магадан-Ола 2   

км                    

Северо-Двинская ветка 2

км                    

 

Наименование записывается в именительном падеже, у числа км окончание не ставится, следующие записи считаются неверными:

Северо-Двинской ветки 2 км,

14-й км.

15. Сокращения "свх", "клх", "сдт", "сот", "п/л", "б/о", "т/б", "д/о" "з-д" и т.д. должны записываться перед наименованиями соответствующих объектов:

сдт Климовец, з-д Коммунист, пКалининец, свх Богатырь.

В то же время прилагательные записываются, как обычно, т.е. перед этими словами:

Кирпичный з-д, Фруктовый свх.

Внимание! Слово "Завод", входящее в названия населенных пунктов, не сокращается.

16. Многоквартирные дома записываются следующим образом:

8-квартирные дома; 16-квартирный дом.

17. При занесении в КЛАДР наименований адресных объектов должны использоваться только следующие сокращения:

б/о - База отдыха;

гк (гск) - Гаражный (гаражно-строительный) кооператив;

д/о - Дом отдыха;

детдом - Детский дом;

дск - Дачно-строительный кооператив;

жилмас - Жилой массив;

з-д - Завод;

з/о - Зона отдыха;

им - имени;

и/з - Индивидуальная застройка;

клх - Колхоз;

кл-ще - Кладбище;

км - Километр;

лесн-во - Лесничество;

лпх - Леспромхоз;

лесхоз - Лесхоз;

м/с - Метеостанция;

МКАД - Московская кольцевая автодорога;

мкр - Микрорайон;

мо - Муниципальный округ;

общ - Общежитие;

п/л - Пионерский лагерь;

п/р - Планировочный район;

п/ч - Пожарная часть;

п-ов - Полуостров;

пенс-в - Пенсионеров;

платф - Платформа;

проф - Профилакторий;

рембаза - Ремонтная база;

сан - Санаторий;

сан-проф - Санаторий-профилакторий;

свх - Совхоз;

сдт - Садоводческое товарищество;

снт - Садовое некоммерческое товарищество;

сот - Садово-огородное товарищество;

стр - Строение;

с/а - Сельская администрация;

с/мо - Сельское муниципальное образование;

с/о - Сельский округ;

с/пос - Сельское поселение;

с/с - Сельсовет;

с/тер - Сельская территория;

т/б - Туристическая база;

тер - Территория;

ур-ще - Урочище;

уч-к - Участок;

учхоз - Учебное хозяйство;

х-во - Хозяйство;

цо - Центральный округ;

цу - Центральная усадьба.

Использование других сокращений в поле "Наименование" файлов базы данных КЛАДР не допускается, т.к. если при вводе адресных данных используются другие сокращения, то проверка введенного адреса по КЛАДР дает отрицательный результат - в КЛАДР он не будет найден. Примеры неверных записей:

Кр. Партизан ул (правильно: Красных Партизан ул);

1 учхоза Кр. отд, 2 Краснодар. отд (пример того, как для одного и того же слова используются разные сокращения);

Др. народов ул (правильно: Дружбы народов ул).

18. Правила включения объектов типа "Гаражный кооператив", "Садоводческое товарищество", "Земельный участок".

Если у этих объектов есть адрес, то их в БД КЛАДР вводить не нужно! Примеры неправильного включения в КЛАДР:

Удмуртская Респ,, г Сарапул,, гк Лесной проспект-40,

т.е. полностью указан почтовый адрес: г. Сарапул: Лесной проспект, дом 40.

Если необходимо включить эти объекты в КЛАДР, то необходимо выполнить следующие рекомендации:

а) сдт и т.д. находятся вне черты города, поселка городского типа (садоводческие некоммерческие товарищества (СНТ), расположенные на межселенной территории муниципального района или в границах сельского поселения). В этом случае эти объекты вводятся на 4-м уровне (уровень населенных пунктов). Если СНТ расположены в границах населенных пунктов или привязаны к улично-дорожной сети, то они вводятся на 5-м уровне (уровень улиц).

При этом используется соответствующее сокращение наименования типа адресного объекта "сдт" или "снт" - для сдт, снт и т.д.:

 

Наименование (поле NAME)

Тип объекта (поле SOCR)

Яблонька               

сдт                   

Спутник                

снт                   

 

б) гк находится в городе, поселке городского типа на определенной улице и при этом номера дома нет, тогда вводите этот объект на 5-м уровне (уровень улиц) с типом адресного объекта "территория":

 

Наименование (поле NAME)

Тип объекта (поле SOCR)

гк Монтажник           

тер                   

 

 






Яндекс цитирования


Интернет портал официальных письменных разъяснений от органов государственной власти РФ.
Настоящий проект создан специально для разъяснения и правильного понимания Российского законодательства всеми гражданами РФ.
Проект призван помочь Вам в борьбе с существующей бюрократией.
Если администрация предприятия (работодатель, поставщик услуг, продукции) или чиновники местного значения попирают Ваши законные права, то самое правильное и выгодное для Вас решение - найти на данном сайте письмо с официальным разъяснением по аналогичной проблеме и предъявить его Вашим "обидчикам" с целью восстановления справедливости и повышения их юридической грамотности. Материалы сайта помогут также составить Вам грамотное обращение (жалобу, требование, заявление) с указанием мнения (ссылки на официальное письмо) вышестоящего органа государственной власти.

Внимание! В соответствии с Гражданским кодексом РФ не являются объектами авторских прав официальные документы государственных органов и органов местного самоуправления муниципальных образований, в том числе законы, другие нормативные акты, судебные решения, иные материалы законодательного, административного и судебного характера, официальные документы международных организаций, а также их официальные переводы. Все документы (письма) данного ресурса исходят от государственных органов и имеют официальный характер, поэтому все они не считаются объектами авторского права на территории России. В связи с этим Вы можете использовать любые материалы данного сайта без каких-либо ограничений и по своему усмотрению.

© www.PismoChinovnika.Ru, 2011 - 2018