| PismoChinovnika.Ru | Контакты |
 


 

МИНИСТЕРСТВО СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

 

ФЕДЕРАЛЬНАЯ СЛУЖБА ПО ВЕТЕРИНАРНОМУ

И ФИТОСАНИТАРНОМУ НАДЗОРУ

 

ПИСЬМО

от 14 июля 2004 г. N ФС-ЕН-2/35

 

Федеральная служба по ветеринарному и фитосанитарному надзору информирует о том, что готовый пищевой продукт, содержащий любой компонент сырья животного происхождения (независимо от процентного содержания), при ввозе на территорию Российской Федерации должен сопровождаться ветеринарным сертификатом, подтверждающим безопасность продукта и использованных в нем: мяса и субпродуктов, рыбы и морепродуктов, яиц и яйцепродуктов, молока и молочных продуктов, меда, животных жиров и других компонентов животного происхождения, а также его соответствие ветеринарно-санитарным требованиям.

Ввоз указанной продукции из стран, благополучных по заразным болезням (список "A" МЭБ), в не нарушенной упаковке, изготовленной в соответствии с требованиями стандартов и нормативов на предприятиях стран-экспортеров и сопровождаемая ветеринарным сертификатом страны происхождения, осуществляется без разрешения Главного государственного ветеринарного инспектора Российской Федерации.

 

Заместитель Руководителя

Е.А.НЕПОКЛОНОВ

 

 

 

 

 

Приложение

 

                          ВЕТЕРИНАРНЫЙ СЕРТИФИКАТ

                                                  N ________

                          VETERINARY CERTIFICATE

 

         на экспортируемую в Российскую Федерацию готовую пищевую

            продукцию, содержащую сырье животного происхождения

         for the finished food products, containing animal origin

             raw material, exported to the Russian Federation

 

Страна-экспортер / Exporting country ______________________________________

Компетентное ведомство / Competent authority ______________________________

___________________________________________________________________________

Учреждение, выдавшее сертификат / Establishment, issued tills certificate _

___________________________________________________________________________

 

    1. Идентификация продукции / Identification of products:

 

Наименование продукции / Name of products _________________________________

Сырье животного происхождения, входящего в компонентный состав продукта

Raw materials of animal origin, contained in the finished product

___________________________________________________________________________

Дата выработки продукции / Date of production _____________________________

Число мест / Number of packages ___________________________________________

Вес нетто / Netweight _____________________________________________________

Упаковка / Kind of package ________________________________________________

Маркировка / Identification marks _________________________________________

Условия хранения и перевозки (температура и т.д.)

Condition of keeping and transportation (temperature etc) _________________

___________________________________________________________________________

 

    2. Происхождение продукции / Origin of the products:

 

Название (N)  и  адрес  предприятия,  зарегистрированного   Государственной

ветслужбой

Name (N) and address of  the  Establishment,  approved  by  the  Government

Veterinary Service

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

Административно-территориальная единица / Administrated-territorial unit __

___________________________________________________________________________

Название и адрес экспортера / Name and address exporter ___________________

___________________________________________________________________________

 

    3. Направление продукции / Destination of the products:

 

Страны транзита / Countries of transit ____________________________________

Пункт пересечения границы / Point of crossing the border __________________

Название и адрес получателя Name and address of consignee _________________

Транспорт / Means of transport ____________________________________________

(указать N вагона, автомашины, контейнера, рейс самолета, название судна  /

specify the number of the wagon, truck, container, flight-number,  name  of

the ship)

 

    4. Свидетельство о пригодности продуктов в пищу

    Certificate on the fitness of the goods for the consumer

 

    Настоящим удостоверяется следующее / Herewith it is certified that:

    Сырье  животного  происхождения  (говядина, баранина, мясо птицы, рыба,

морепродукты,  яйца, яйцепродукты, молоко, молочные продукты, мед, животных

жиров  и  других  компонентов животного происхождения), являющееся одним из

компонентов   произведенных  продуктов,  получено  от  клинически  здоровых

животных  (птицы,  рыбы) на мясокомбинатах (бойнях), отвечающих необходимым

ветеринарно-санитарным    требованиям,   имеющих   разрешение   Центральной

ветеринарной  службы  страны  на поставку продукции на экспорт, находящихся

под постоянным контролем Государственной ветеринарной службы.

    Raw  materials  of  animal origin  (beef, mutton, poultry, fish and sea

products,  eggs,  egg products, milk, milk products, honey, animals fat and

other  components  of  animal origin raw) contained in product, are derived

from  clinically  healthy  animals  on  slaughterhouses  (cutting  plants),

fulfilling  the  necessary  veterinary-sanitary requirements and which have

the  sanction  of  by  the  Central  State  Veterinary Service of  country-

exporter about export production and are under it's constants supervision.

 

    Продовольственное  сырье  животного  происхождения (мясо и субпродукты,

рыба  и  другие  морепродукты,  яйца  и  яйцепродукты,  молоко  и  молочные

продукты,     мед,     животных    жиров)    в    результате    проведенной

ветеринарно-санитарной  экспертизы  и лабораторными исследованиями признаны

пригодными в пищу людям.

    Raw  materials  of animal origin (meat and edible offal, fish and other

sea  products,  eggs  and  egg  products,  milk  and dairy products, honey,

animals fat) confirmed by veterinary-sanitary examination as fit for human

consumption.

 

    Говядина и баранина происходят из стран, благополучных по губкообразной

энцефалопатии  крупного  рогатого  скота  и  скрепи  овец  в соответствии с

требованиями "Международного ветеринарного кодекса "МЭБ".

    Beef  and  mutton  originate  from countries, safe on bovine spongiform

encefalopathy   and   scrapie   in   accordance   with  the  guidelines  of

"International Veterinarian Codex "O.I.Е".

 

    Мясо  свинины,  использованное  при производстве продуктов, не заражено

(не  инвазировано) личинками трихинелл, т.к. каждая свиная туша 100% прошла

исследование на трихинеллез с отрицательным результатом.

    Pork meat, contained in finished product are free from (or not invased)

larvaes  of  Trichinella  spp., every pork carcass was examed (or tested) on

Trichinella with negative result.

 

    Готовые  продукты  произведены  на предприятиях, отвечающих необходимым

ветеринарно-санитарным    требованиям,   имеющих   разрешение   Центральной

ветеринарной  службы  страны  О поставке продукции на экспорт и находящихся

под постоянным контролем государственной ветеринарной службы.

    Products were manufactured in establishment which fulfill the necessary

veterinary  sanitary  requirements  and  which  have the sanction of by the

Central   State   Veterinary  Service  of   country-exporter  about  export

production and are under it's constants supervision.

 

    Продукты  выходят  из  страны,  благополучной по особо опасным болезням

списка  "A"  МЭБ,  в  том  числе  по  африканской  чуме  свиней - в течение

последних 3 лет, ящуру и чуме крупного рогатого скота - в течение последних

12 месяцев.

    Products  appear  from the country free from contagious diseases in the

list  "A"  OIE  such  as  African  swine  fever  - during the last 3 years,

foot-and-mouth disease and cattle plaque - during the last 12 months.

 

    Микробиологические,    химико-токсикологические    и    радиологические

показатели  продукции  соответствуют  действующим  в  Российской  Федерации

ветеринарным и санитарным правилам и требованиям.

    Microbiological,      chemical-toxicological      and      radiological

characteristics  of  products  correspond to actual veterinary and sanitary

requirements and rules of Russian Federation

 

    Продукты  признаны  пригодными  для  употребления  в  пищу  людям.

    The products is recognized suitable for human food.

 

    Продукция  на  упаковке  имеет маркировку.

    Products have identification marks.

 

    Тара  и  упаковочный материал одноразовые и соответствуют гигиеническим

требованиям.

    Single-use containers  and  packaging  material  correspond to hygienic

requirements.

 

    Транспортные  средства  обработаны  и  подготовлены  в  соответствии  с

правилами, принятыми в стране-экспортере.

    Means  of  transport  are  treated  and prepared in accordance with the

rules approved in exporting country.

 

    Составлено / Made on "__" __________ 200_ г.

 

    Государственный ветеринарный врач / Official veterinarian:

    _______________________________________________________________________

                    (должность, фамилия, и.о. / title, name)

 

    Печать / Stamp                       Подпись / Signature: _____________

 

 






Яндекс цитирования


Интернет портал официальных письменных разъяснений от органов государственной власти РФ.
Настоящий проект создан специально для разъяснения и правильного понимания Российского законодательства всеми гражданами РФ.
Проект призван помочь Вам в борьбе с существующей бюрократией.
Если администрация предприятия (работодатель, поставщик услуг, продукции) или чиновники местного значения попирают Ваши законные права, то самое правильное и выгодное для Вас решение - найти на данном сайте письмо с официальным разъяснением по аналогичной проблеме и предъявить его Вашим "обидчикам" с целью восстановления справедливости и повышения их юридической грамотности. Материалы сайта помогут также составить Вам грамотное обращение (жалобу, требование, заявление) с указанием мнения (ссылки на официальное письмо) вышестоящего органа государственной власти.

Внимание! В соответствии с Гражданским кодексом РФ не являются объектами авторских прав официальные документы государственных органов и органов местного самоуправления муниципальных образований, в том числе законы, другие нормативные акты, судебные решения, иные материалы законодательного, административного и судебного характера, официальные документы международных организаций, а также их официальные переводы. Все документы (письма) данного ресурса исходят от государственных органов и имеют официальный характер, поэтому все они не считаются объектами авторского права на территории России. В связи с этим Вы можете использовать любые материалы данного сайта без каких-либо ограничений и по своему усмотрению.

© www.PismoChinovnika.Ru, 2011 - 2017